유도리! 혹은 유두리? 맞는 표현일까요?
정(正)말로(路)
2020-02-05
조회수 :819

앞뒤가 꽉~ 막힌 사람에게

사람이 유도리가 좀 있어야지~라고 많이들 하시죠?

여기서 유도리! 혹은 유두리? 맞는 표현일까요?

 

바른 표현이 아닙니다.

여유를 뜻하는 일본어인 유토리<ゆとり>가 한국어 발음에 맞게 변형된 것인데요.

'공간이나 시간, 정신, 체력적인 여유' 뜻하는 일본 말입니다.

통상적으로 우리나라에서 사용하는 문맥상의 의미를 따져

'여유' 또는 '융통성' 으로 대체해 쓰시면 되겠습니다.

 

유도리 있게 일을 잘 해결했다~대신

융통성 있게 일을 잘 해결했다~로 바꿔쓰시면 됩니다.

 

이렇게 일본어의 잔재를 없애는 노력은.. 융통성 없이 계속 되어야겠죠?


<바른말로 가는 길 정말로>